- Przedostatni dzień roku. Chciałoby się dziś przedstawić coś z przesłaniem więc pomyśleliśmy o piosence Nelly Furtado „All Good Things Come to an End”, Czyli “Wszystko co dobre kiedyś się kończy”. Nie jest to jednak piosenka smutna i odbierająca radość z dobrych rzeczy póki trwają, prawda?
- No, it's a growing up song, about coming to a point in life when you lose your childhood illusions that everything will be as it is forever.
- Piosenka jest o dorastaniu, o utracie dziecięcych złudzeń, że wszystko co teraz jest, będzie trwało wiecznie.
- But we shouldn’t escape reality. When we face it, we come to realize that good things are good because they don’t last forever.
- Nie powinniśmy uciekać od rzeczywistości. Gdy stawimy jej czoła zdamy sobie sprawę, że to co dobre jest dobre, bo nie trwa wiecznie.
- Honestly, what will become of me?
(I) Don't like reality
It's way too clear to me
But, really, life is dandy
We are what we don't think
Miss everything daydreaming .
- Co będzie ze mną? Nie podoba mi się rzeczywistość, zbyt jest dla mnie oczywista. Ale życie jest przyjemne. Tak naprawdę nie jesteśmy tacy jak nam się wydaje. Wszystko tracimy oddając się marzeniom.
- Flames to dust
Lovers to friends
Why do all good things come to an end?
- Every ending is just the beginning of something new.
- Każdy koniec jest początkiem czegoś nowego. I nigdy tego lepiej nie widać niż o północy w Sylwestra. Samych dobrych początków Państwu życzymy. Szczęśliwego Nowego Roku.
- Happy New Year.