Lekcja 1 (147)
Wyobraźmy sobie, że masz zamiar wyjechać do Wielkiej Brytanii, USA czy innego angielskojęzycznego kraju. Zanim tam pojedziesz, zechcesz być może zadzwonić do przyszłego pracodawcy, do szkoły, właściciela mieszkania, itp. A więc :
TELEFONUJEMY
Rozmowa telefoniczna w obcym języku nie jest łatwa. Nie możemy się wspomóc gestem, pokazaniem czegoś naszemu rozmówcy. Pamiętajmy zatem o kilku podstawowych zasadach:
-
Mów powoli i wyraźnie.
- Potwierdzaj, że zrozumiałeś, proś o powtórzenie, zwłaszcza adresów, numerów telefonu.
- Bądź uprzejmy. Bezpośrednie żądanie informacji np. I want some information zabrzmi niegrzecznie. Lepiej : I would like to have some information; Could you, please, tell me…
-
Przygotuj się do rozmowy wcześniej. Zanotuj pytania, które chcesz zadać.
Zapamiętaj kilka zwrotów, które pomogą Ci przeprowadzić rozmowę telefoniczną.
Prosimy kogoś do telefonu:
- I'd like to speak to … - Chciałbym rozmawiać z ….
- Could I speak to someone who … - Czy mogę mówić z kimś kto ….
- Could you put me through to Mr Smith, please? - Czy może mnie Pan/Pani połączyć z Panem Smith?
Łączą nas:
- I'll put you through to … / I'll connect you to…/ I'll put … on the line - Połączę Pana/Panią z ….
- I'm sorry, there's no reply from Mr Smith – Przepraszam, pan Smith nie odpowiada.
Proszą, żebyśmy poczekali:
- Just a moment, please.
- Hold on, please.
- Hold the line, please.
Proszą, żebyśmy zadzwonili później:
- I'm afraid Mr Smith is not in at the moment - Pan Smith wyszedł.
- I'm sorry, Mr Smith is in a meeting – Pan Smith jest na zebraniu.
- Can/ Could you call back later? - Czy może Pan/Pani zadzwonić pó¼niej?
Pytają czy chcemy zostawić wiadomość:
- Can I take a message? / Would you like to leave a message? / Can I give him/her a message? – Czy chce Pan/Pani zostawić wiadomość?
Mamy problemy ze zrozumieniem:
- Could you repeat that, please? – Czy może Pan/Pani to powtórzyć?
- I’m afraid I don’t understand. Could you speak more slowly, please? – Nie rozumiem. Czy może Pan/Pani mówić wolniej?
Kiedy się przedstawimy, raczej nie unikniemy konieczności przeliterowania naszego nazwiska. Nauczmy się to robić używając angielskiego alfabetu. Oto kolejno: litera, wymowa i słowa przykładowe używane w rozmowach telefonicznych:
A
/ei/
Alfred
B
/bi:/
Benjamin
C
/si:/
Charles
D
/di:/
David
E
/i:/
Edward
F
/ef/
Frederick
G
/dżi:/
George
H
/eicz/
Harry
I
/ai/
Isaac
J
/dżei/
Jack
K
/kei/
King
L
/el/
London
M
/em/
Mary
N
/en/
Nellie
O
/ou/
Oliver
P
/pi:/
Peter
Q
/kju:/
Queen
R
/ar/
Robert
S
/es/
Samuel
T
/ti:/
Tommy
U
/ju:/
Uncle
V
/vi:/
Victor
W
/dablju:/
William
X
/eks/
X-ray
Y
/uai/
Yellow
Z
/zed/
Zebra
Miłych i owocnych rozmów telefonicznych!
Global Village
Artykuł przeniesiony na nowy serwer www 2.08.2016 | |
Odsłony do 31.07.2016 | 11785 |
Utworzony | Wtorek, 01 maja 2007 00:00 |