Lekcja 4 (150)
Wczoraj dzwoniliśmy za granicę porozumiewając się po angielsku. Dziś, po załatwieniu wstępnych formalności przez telefon, udajemy się w podróż.
NA LOTNISKU
- Welcome to England. May I see your passport please?
- Witamy w Anglii. Mogę prosić o paszport?
Podróżnik:
- Sure. Here it is.
- Oczywiście. Proszę bardzo.
Urzędnik:
- Where are you coming from?
- Skąd Pan/Pani przybywa?
Podróżnik:
- I’m coming from Poland.
- Przyleciałem/ przyjechałem z Polski.
Urzędnik:
- What is the purpose of your visit?
- Jaki jest cel pańskiej podróży?
Podróżnik:
- I’m here on business/ as a tourist/ to visit my family.
- Przyjechałem w interesach/ jako turysta/ odwiedzić rodzinę.
Urzędnik:
- How long are you planning to stay?
- Jak długo planuje Pan/Pani zostać?
Podróżnik:
- I’ll be staying for two months/ until next Monday.
- Będę tu przez 2 miesiące/ do przyszłego poniedziałku.
Urzędnik:
- Where will you be staying?
- Gdzie się Pan/Pani zatrzyma?
Podróżnik:
- I’ll be staying at a hotel/ with friends.
- Zatrzymam się w hotelu/ u przyjaciół.
Urzędnik:
- Do you have anything to declare?
- Czy ma Pan coś do oclenia?
Podróżnik:
- No, nothing.
- Nie, nic.
Urzędnik:
- Enjoy your stay.
- Miłego pobytu.
Podróżnik:
- Thank you.
- Dziękuję.
Trochę gramatyki
Proszę porównać dwa sformułowania:
1. Where are you coming from? - Skąd przybywasz?
2. Where do you come from? - Skąd jesteś? Skąd pochodzisz?
Te dwa przykłady zgrabnie ilustrują różnice między czasem teraźniejszym ciągłym – Present Continuous: you are coming a czasem teraźniejszym prostym – Present Simple: you come.
-
Pierwszego czasu użyjemy gdy mówimy o zdarzeniu tymczasowym, dziejącym się w danej chwili : Skąd przybywasz?
-
Czasu Present Simple użyjemy mówiąc o trwałych stanach : skąd jesteś?
Artykuł przeniesiony na nowy serwer www 3.08.2016 | |
Odsłony do 31.07.2016 | 18058 |
Utworzony | Środa, 11 listopada 2009 14:41 |