Praktyczne rozmówki angielskie

 43 krótkie lekcje nadane przez Polskie Radio Kielce pod tytułem "Angielski na wakacje". Rozmówki przygotowane zostały w całości przez GV i nagrane przez naszych lektorów: polskiego, angielskiego i amerykańskiego.Radzimy: słuchaj audycji, jednocześnie czytając tekst.

(Audycje zostały przeniesione ze starszego CMS, na dole pod każdą audycją znadjuje się pierwotna data utworzenia oraz ilość wyświetleń stron do 31.07.2016)

 

 

Lekcja 37 (183) 

Looking for a job 3/ Szukamy pracy 3
Interview/ Rozmowa kwalifikacyjna

.

Dziś zobaczymy jak może wyglądać typowe „interview”, czyli rozmowa kwalifikacyjna. Omówimy typowe pytania zadawane w trakcie takiej rozmowy oraz przedstawimy modelowe odpowiedzi.

Interviewer: Tell me about yourself
- Proszę opowiedzieć o sobie.

Candidate: I was born and raised in Kielce, Poland. I've just graduated from Warsaw University with a degree in Psychology.
- Urodziłem się i wychowałem w Kielcach. Ukończyłem Uniwersytet Warszawski, mam magisterium z psychologii.

- What are your interests?
- Jakie masz zainteresowania?

- I enjoy playing computer games in my free time and learning languages.
- Lubię w wolnym czasie grać w gry komputerowe i uczyć się języków.

- Did you do any work so far?
- Czy już pracowałeś?

- I worked part-time as a systems administrator for a small company.
- Na połowę etatu jako administrator systemu w małej firmie.

Komentarz: Pamiętaj żeby opowiedzieć o swoim doświadczeniu zawodowym, które dla wielu pracodawców jest ważniejsze niż wykształcenie. Dotychczasowe doświadczenie zawodowe zawsze będzie głównym tematem rozmowy kwalifikacyjnej.

Interviewer: What type of position are you looking for?
- Jakiej pracy Pan/Pani poszukuje?

Candidate : I'm looking for an entry level position

Komentarz: Entry level position to praca na najniższym stanowisku, Wielu pracodawców oczekuje, że obywatele obcego kraju zgodzą się zaczynać od niższych stanowisk.

Interviewer: Are you interested in a full-time or part-time position?
- Interesuje Pana/Panią praca w pełnym czy niepełnym wymiarze godzin?

Candidate: Whichever is available though I am more interested in a full-time position.

Komentarz: Zostaw sobie więcej możliwości godząc się na obydwie opcje. Jeżeli zaoferowana Ci praca nie będzie spełniała Twoich oczekiwań, możesz jej nie przyjąć.


 


 Artykuł przeniesiony na nowy serwer www 23.08.2016 

 
Odsłony do 31.07.2016 12077
Utworzony Czwartek, 07 czerwca 2007 00:00