Lekcja 28 (174)
Ordering food by phone / Zamawiamy jedzenie przez telefon
Fachowcy właśnie wyszli po usunięciu usterek w naszym mieszkaniu. Osłabieni finansowo i nerwowo postanawiamy się posilić, ale ugotować niczego nie możemy, bo fachowcy zamiast naprawić cieknący kran, zakręcili nam wodę. Musimy więc coś zamówić przez telefon.
- Pyza Hata, this is John, how may I help you?
- Hello, I would like to order the chicken curry.
- Chcę zamówić curry z kurczaka.
- Takeaway or delivery?
- Na wynos czy z dostawą?
- Delivery, please.
- Z dostawą.
- Ok, what‘s your address?
- Adres?
- 11 Leak Street.
- Ok, and your phone number?
- Telefon?
- 2288576
- Ok, will it be large or small chicken curry?
- Duże czy małe curry?
- Small, please.
- Małe proszę.
- Anything to drink?
- Coś do picia?
- Yes a bottle of Coke, please.
- Butelkę coli.
- Any salads? We have very good salad.
- Jakieś sałatki? Mamy bardzo dobra sałatkę.
- Ok, I’ll have the salad. Does it come with a sauce?
- Dobrze, poproszę sałatkę. Czy ona jest z sosem?
- Yes, garlic sauce. Ok, will that be all?
- Tak, z czosnkowym. Czy to wszystko?
- Yes, that’s all.
- Ok, your total is 10 pounds 50. It will take about 20 minutes.
- To będzie razem 10 funtów 50 . Dostawa za około 20 minut.
- Thank you!
- Dania na wynos. Zdaje się, że różnie się je nazwie w Wielkiej Brytanii i w Stanach?
- Yes, in Britain you would say “A sandwich to take away”
- In the USA you would say “A sandwich to take out” or “carry out”
Zapamiętajmy:
-
zamówić – to order. To słowo oznacza również "rozkazać"
-
Take-away – dania na wynos w Wielkiej Brytanii
-
Take-out – dania na wynos w USA
Artykuł przeniesiony na nowy serwer www 21.08.2016
Odsłony do 31.07.2016 | 8856 |
Utworzony | Poniedziałek, 28 maja 2007 00:00 |