Praktyczne rozmówki angielskie

 43 krótkie lekcje nadane przez Polskie Radio Kielce pod tytułem "Angielski na wakacje". Rozmówki przygotowane zostały w całości przez GV i nagrane przez naszych lektorów: polskiego, angielskiego i amerykańskiego.Radzimy: słuchaj audycji, jednocześnie czytając tekst.

(Audycje zostały przeniesione ze starszego CMS, na dole pod każdą audycją znadjuje się pierwotna data utworzenia oraz ilość wyświetleń stron do 31.07.2016)

 

Lekcja 39 (185)

Po pracy

.

Dostaliśmy więc pracę, a nawet dwie. Z jednej strony radość, z drugiej – koniec wolności. W tym wesoło-smutnym, słodko-kwaśnym nastroju zapraszamy znajomych do pubu by uczcić okazję. Dziś posłuchamy jak uprawiać tzw. small talk, czyli pogaduszki przy piwie oraz nauczymy się jak zamawiać drinki w barze czy pubie.

- I got a job. Even two jobs. Let’s celebrate.
- Dostałam pracę, nawet dwie. Uczcijmy to.

- Let's go for a pint. But where to?
- Chod¼my na piwo. Ale gdzie?

- Let's go to my local. It’s a five-minute walk.
- Do mojego miejscowego pubu. To tylko 5 minut na piechotę.
________________________________________

- Now, what can I get you ?
- Na co masz ochotę?

- I'd like half pint of bitter.
- Proszę małe gorzkie.

- Draught or bottle?
- Beczkowe, czy butelkowe?

- Bottled please.
- Butelkowe.

- That’ s great. They seem to have a greater variety of beers than in other pubs.
- Świetne. Mają tu większy wybór niż w innych pubach.

- Yes, they buy from small local breweries.
- Zaopatrują się w małych miejscowych browarach.

- Pretty nice place . Are you a regular here ?
- Przyjemne miejsce. Jesteś tu stałym gościem?

- Not really. I’ve been here several times. I like the atmosphere.
- Raczej nie. Byłam tu kilka razy. Lubię tę atmosferę.

- This is a great pub for football, they've got such a big screen.
- Świetny pub na mecze futbolowe, mają wielki ekran.

- Would you like another drink ?
- Jeszcze jedno?

- Yes, but stay put, it's my round.
- Tak, ale siedź. Teraz moja kolej.

- I'm quite hungry, what about you ?
- Jestem dosyć głodny, A ty?

- I'm a bit peckish too.
- Też bym coś przegryzła.

- So, let’s order something to eat.
- Zamówmy coś do jedzenia.

Zapamiętaj:

  • Pójdziemy na piwo? – Fancy a pint? (Krótka wersja czegoś w stylu: Would you like to come to the pub and have a drink?)
  • Duże gorzkie; małego lagera proszę - A pint of bitter, please. Half a pint of lager, please.
  • ulubiony pub w okolicy – your local
  • stały bywalec – regular
  • właściciel pubu - the publican
  • barmani – bar staff
  • chodzić od baru do baru – go pub-crawling, bar-hoping
  • godzina lub dwie późnym popołudniem lub wczesnym wieczorem kiedy pub oferuje drinki po niższych cenach - happy hour.

    Pint to mniej więcej ½ litra. Piwo sprzedaje się tylko w dwóch ilościach: pint albo half a pint.

Pamiętajmy, że w wiekszości pubów w Anglii drinki zamawia się przy barze, nie ma obsługi kelnerskiej.


 


 Artykuł przeniesiony na nowy serwer www 23.08.2016 

 
Odsłony do 31.07.2016 6992
Utworzony Sobota, 09 czerwca 2007 00:00