LEKCJA 14 (160)
At the post office - Na poczcie
W dzisiejszych czasach, wiele spraw, które niegdyś załatwiało się na poczcie można załatwić przez Internet. Może się nam jednak zdarzyć, ze w naszej podróży z językiem angielskim będziemy się musieli udać na pocztę.
- How can I help you?
- Czym mogę służyć?
- I’d like an airmail stamp for Poland, please.
- Poproszę o znaczek na list lotniczy do Polski.
- Here you are. Will there be anything else?
- Proszę bardzo. Czy coś jeszcze?
- I would also like to send this by registered post.
- Chce nadać list polecony.
- Will it be recorded delivery?
- Czy za potwierdzeniem odbioru?
- No, registered post will do.
- Nie, wystarczy polecony.
- Anything else?
- Czy coś jeszcze?
- Yes, I need to send this parcel by ordinary post.
- Chcę wysłać tę paczkę pocztą zwyczajną.
- OK.
- When will it be delivered?
- Kiedy dojdzie?
- In about 4 days.
- Za około 4 dni.
- That will be all, thank you.
- To wszystko, dziękuję.
-
Zapamiętajmy, że list polecony to, tłumacząc dosłownie, „poczta rejestrowana” czyli:
Registered post. -
Kod pocztowy to w Wielkiej Brytanii:
Postal code.
A w USA:
Zip code.
Zajrzyj na strony brytyjskiej poczty |
Artykuł przeniesiony na nowy serwer www 17.08.2016
Odsłony do 31.07.2016 | 15407 |
Utworzony | Poniedziałek, 14 maja 2007 00:00 |