Praktyczne rozmówki angielskie

 43 krótkie lekcje nadane przez Polskie Radio Kielce pod tytułem "Angielski na wakacje". Rozmówki przygotowane zostały w całości przez GV i nagrane przez naszych lektorów: polskiego, angielskiego i amerykańskiego.Radzimy: słuchaj audycji, jednocześnie czytając tekst.

(Audycje zostały przeniesione ze starszego CMS, na dole pod każdą audycją znadjuje się pierwotna data utworzenia oraz ilość wyświetleń stron do 31.07.2016)

Lekcja 11 (157)

PRZEKŁADAMY WIZYTĘ U LEKARZA

.

W ubiegłym tygodniu byliśmy u lekarza ze zwichniętą kostką. Umówiliśmy się na wizytę kontrolną, ale właśnie wypadło nam coś nowego i musimy tę wizytę przesunąć. Dzwonimy więc do recepcji gabinetu żeby umówić się na inny termin.

- Good morning, doctor's office.
- Good morning. My name is Alex Smart. I have an appointment with Dr. Brown on Friday, the 20th.
- Mam umówiona wizytę na piątek 20-go.

- Yes?

- My schedule has changed, and I'll have to work that day.
- Zmienił mi się plan i muszę pracować w tym dniu.

- Would you like to move your appointment to another day?
- Chce pan przesunąć wizytę na inny dzień?

- Yes.

- When would you like to come in?
- Kiedy chce pan przyjść?

- Do you have anything next week?
- Są terminy w przyszłym tygodniu?

- We have Monday at 2 o'clock available.
- Mamy wolny termin w poniedziałek o drugiej.

- Monday would be fine.
- Poniedziałek mi pasuje.

- Okay, I have you down for 2 o'clock on Monday, the 23rd.See you then.
- Zapisuję pana na godzinę drugą w poniedziałek, 23-go. Do zobaczenia.

- Thank you very much. Good-bye.
- Dziękuję bardzo. Do widzenia.

Zapamiętajmy: wizyta u lekarza to:an appointment.

Nieco gramatyki:

Jak wiemy, czasownika to see(widzieć) nie używamy w tym podstawowym znaczeniu w czasach Continuous (tych z –ing):

  • widzę to I see, nie I’m seeing,
  • widziałem to I saw a nie I was seeing.

Jednak gdy chcemy powiedzieć:

  • "Jutro idę do lekarza" powiemy „I’m seeing the doctor tomorrow”; albo:
  •  „Spotykam się z Johnem w od jakiegoś czasu” - „I have been seeing John for some time now”.

W takich właśnie przypadkach możemy użyć czasownika to see w formie Continuous. Zmienia on wówczas znaczenie i oznacza: mam wizytę, spotkanie, widuję się z kimś. Więcej na temat zmiany znaczenia sense verbs w naszej strefie dla słuchaczy GV, w Moodle.


 


Artykuł przeniesiony na nowy serwer www 17.08.2016 
Odsłony do 31.07.2016  12034
Utworzony Piątek, 11 maja 2007 00:00