Praktyczne rozmówki angielskie

 43 krótkie lekcje nadane przez Polskie Radio Kielce pod tytułem "Angielski na wakacje". Rozmówki przygotowane zostały w całości przez GV i nagrane przez naszych lektorów: polskiego, angielskiego i amerykańskiego.Radzimy: słuchaj audycji, jednocześnie czytając tekst.

(Audycje zostały przeniesione ze starszego CMS, na dole pod każdą audycją znadjuje się pierwotna data utworzenia oraz ilość wyświetleń stron do 31.07.2016)

Lekcja 30 (176)

Going to the cinema / Idziemy do kina

.

To był ciężki tydzień. Przeprowadzka, problemy w mieszkaniu, pożar w chińskiej restauracji na naszej ulicy. W piątek trzeba się więc rozerwać. Idziemy do kina.

- Hello.

- Hi. Two tickets for “Shrek 3” at 6 o'clock, please.
- Dwa bilety na Shreka 3, na osiemnastą.

- I'm sorry. There are no tickets left for 6 o'clock.
- Przykro mi, nie ma już biletów.

- Oh, can I have tickets for the 8 o'clock performance then?
- To proszę na dwudziestą.

- Yes. What seat would you like?
- Jakie miejsca?

- In the middle, please.
- W środku.

- OK. Row 12, seats 8 and 9.
- Rząd 12, miejsca 8 i 9.

- Perfect. Do you have student discounts?
- Doskonale. Czy są zniżki dla studentów?

- Yes, but not at weekends.
- Tak, ale nie w weekendy.

- Today is Friday.
- Dziś jest piątek.

- Yes, but 8 o’clock performance counts as weekend performance.
- Tak, ale seans o dwudziestej liczy się jako seans weekendowy.

- I see. How much is it then?
- Rozumiem. Ile płacę?

- That's 12 pounds, please. Enjoy the film.
- 12 funtów. Miłego oglądania.

Czasami , zwłaszcza przed teatrem, można zobaczyć taki intrygujący napis w gablocie SRO. Co to znaczy?
- SRO means standing room only.
- Tylko miejsca stojące.

Wróćmy do naszego dialogu. Jesteśmy już na widowni.

- Ok. Here are our seats. Would you like some popcorn and a drink?
- Oto nasze miejsca. Chcesz prażoną kukurydzę i coś do picia?

- Yes, that would be great. I will have Coke and a small size popcorn.
- Tak, chętnie. Proszę colę i mały popcorn.

- I’ll have to hurry up. The trailers are about to begin.
- Muszę się pospieszyć. Zaraz zaczną się zwiastuny.


Zapamiętajmy:

  • iść do kina - go to the cinema (w Wielkiej Brytanii); go to the movies (w USA)
  • film – film (w Wielkiej Brytanii); movie (w USA)
  • trailer - zwiastun

 

 


 Artykuł przeniesiony na nowy serwer www 21.08.2016 

 
Odsłony do 31.07.2016 4997
Utworzony Środa, 30 maja 2007 00:00